Евгений, и еще одно забавное замечание, больше всего на американизмы жалуются британцы, по моим наблюдениям.
:) Анна, я не ною по поводу несбывшейся русской экспансии в мировом масштабе. :) Хотя, жаль, конечно. :) Доминирование американской масскультуры в мире - вешь совершенно реальная, я читал сколько - то лет назад, что многие европейцы отмечают этот факт с неудовольствием. Ведь масскультура - это еще и образ мыслей, образ жизни. То, что американцы не сомневаются в правильности своего образа жизни - понятно. Но победное шествие американского образа жизни по планете, на мой взгляд, не есть хорошо. В этой связи я не в восторге от множественных замещений русских слов их английскими (американскими) аналогами.
Мой муж пять лет преподает английский и немецкий язык в МГИМО, сам на одну половину немец. Говорит, что пока не встречал русскоязычных студентов или просто учеников, которые бы плохо справлялись с русским, но хорошо успевали в английском. Скорее наоборот. Хороший русский, но средний английский.
Думаю это от того, что уровень воспитания абитуриента МГИМО и Елецкого юридического отличается как земля и небо.
Доминирование американской масскультуры в мире - вешь совершенно реальная, я читал сколько - то лет назад, что многие европейцы отмечают этот факт с неудовольствием. Ведь масскультура - это еще и образ мыслей, образ жизни. То, что американцы не сомневаются в правильности своего образа жизни - понятно. Но победное шествие американского образа жизни по планете, на мой взгляд, не есть хорошо. В этой связи я не в восторге от множественных замещений русских слов их английскими (американскими) аналогами.
Просто тут еще и проблема потребителя. Для меня американская культура - это не только "Симпсоны", а еще и Фицджеральд, Хемингуэй, "философия прагматизма", Карнеги холл, Гершвин, Принстонский университет и многое другое, а для кого-то Бритни Спирс, Чак Паланик и сериал "Клиника". Тут вопрос в том, что перенимать и куда смотреть. Вот отличная вещь на тему массовой культуры. http://www.youtube.com/watch?v=zV5UTHRx0a4
Хорошая статья. Но, обратите внимание, в ней идет разговор про речь эмигрантов в англоязычной стране. То есть, эти люди в процессе ассимиляции на чужой культурной почве, это нормально. Ну а "шопиться" это так же сурово, как, например, "е-бизнес". :)
Хорошая статья. Но, обратите внимание, в ней идет разговор про речь эмигрантов в англоязычной стране. То есть, эти люди в процессе ассимиляции на чужой культурной почве, это нормально. Ну а "шопиться" это так же сурово, как, например, "е-бизнес". :)
уже и у нас в России это врастает в мозги людей...